ID

MTLNovels

Home » Heretic Doctor Zihou

Heretic Doctor Zihou

4.0 (6 reviews)
Mulai Membaca + Tambahkan ke Pustaka
269.9KDilihat
441Chapter
121Pembaca

Sinopsis

Di abad ke-21, raja bayangan, dokter hantu Zihou, yang ditakuti oleh semua orang di jalan, jatuh dalam ledakan.

Membuka matanya lagi, ruang dan waktu berubah, dia menjadi nympho lady yang menghormati semua orang di Kota Xiliang! Tubuh yang sama, jiwa yang berbeda.

Badai macam apa yang akan ditimbulkan oleh kelahiran kembali satu generasi ratu?

Mengatakan bahwa dia adalah wanita sampah berdada besar, tidak berotak, dan nimfa yang masuk ke air dan ditendang oleh keledai?

Percaya atau tidak, sekantong racun membuat Anda bajingan dan menendang Anda sampai Anda tidak punya anak?

Pada hari pesta bunga itu, nimfa tua buas tumbuh dengan menakjubkan, mencerahkan sepasang mata anjing dari paduan titanium!

Sejak saat itu, nimfa menjadi ratu, limbah menjadi jenius!

Wanita tertua dari Rumah Jenderal, yang pernah berteriak dan dipukuli oleh semua orang, sangat mengagumkan dan berbalik serta membuat banyak pria dan wanita menjadi gila!

Benua luas yang misterius, kekuatan rumit, Tanah Suci Yunmiao yang legendaris, misteri pengalaman hidup yang aneh.

Apakah semua ini kebetulan, atau angka tertentu?

Mari kita lihat generasi wanita keren, yang bercampur di dunia berbeda, mengembangkan basis kultivasi yang tiada tara, memurnikan dewa di langit, melindungi binatang purba, dan memerankan pria cantik.

- Deskripsi dari MTL

Detail

Judul Singkat:HDZ
Judul Asli:邪医紫后
Status:Completed
Author:Peerless Takeoff
Genre:
Weekly Rank:#5581
Monthly Rank:#6313
All Time Rank:#6001
Label:Alchemy, Beast Companions, Beautiful Female Lead, Cultivation, Female Protagonist, Multiple Realms, Mysterious Family Background, Weak to Strong,
See edit history
4.0
6 vote(s)
5
4
3
2
1

Review Novel Ini

         

Review

Failed to load data.
    
2 komentar pada “Heretic Doctor Zihou
Bagian komentar di bawah ini hanya untuk diskusi, untuk request novel, silakan gunakan Discord.
  1. Eso es porque el traductor automático calcula posibles significados en base a combinaciones de palabras que tiene registradas y pone lo que tiene mayor probabilidad de ser el significado que intenta expresarse (aunque lógicamente al ser un programa cometerá errores de vez en cuando, pero por lo general hace buenas traducciones para la mayoría de novelas aunque a veces puedes encontrarte una palabra que se siente mal en el contexto). Aparte el programa traduce de chino a ingles y luego de ingles al resto de idiomas es por eso que cuando nos llega al español a pasado por más de una capa de traducción automática y eso lógicamente aumenta las posibilidades de encontrarte algo como que un personaje llamado You Feng por ejemplo este bien en ingles pero al poner la pagina en español nos aparezca como Tu Feng.

Leave a Reply